O nome original da música é Şımarık e ela ficou conhecida no Brasil em 1999. O Tarkan é famosíssimo na Turquia e Şımarık até ganhou uma versão brasileira feita com todo carinho adivinha por quem? Latino. Num dueto com a Perla. Se você não quiser ouvir, melhor não clicar aqui.
Essa eu adorei. Gostei das palmas e da voz da Sila sem pingo no i. Aslan Gibi significa Como um Leão e a letra da música é bem bonita. Se quiser conferir, tem a tradução aqui.
The Four Lads não era um grupo turco e sim canadense. Mas eles estão aqui e porque resolveram gravar essa música falando sobre a mudança de nome de Constantinopla pra Istambul. Eu, que sou fã de música velha, usei como trilha pro meu videozinho da viagem de 2011/2012. Quer ver? Aqui ele.
Parece música latina, né? Por causa disso, tenho a impressão que a Gökçe (se fala Góctche) é uma Shakira turca.
Ya ya ya é o hit do verão 2013 na Turquia. Tocava o tempo todo por lá.
Essa é bem sossegadinha. Dá prestar atenção no som das palavras e começar a se acostumar com a língua que você vai ouvir na sua viagem.
De todas essa foi a mais marcante pra mim. Não faço ideia do nome da música, mas fiquei um tempão no frio só pra ver esses senhores tocando na Istiklal.
E aí, o que achou da playlis turca?
Muito obrigada aos queridos enişte Mesut, Tuğba, Tolga e Ahmet por me ajudarem com esse post, e à Tainá que me apresentou Not Constantinople 🙂
P.S: Se quiser conhecer a playlist Paris, é só clicar aqui.